À propos de la dictée quotidienne
Dictée : exercice scolaire au cours duquel le maître dicte un texte à ses élèves en vue de leur enseigner l'orthographe ou de contrôler la connaissance qu'ils en ont ; ce texte lui-même. (Académie française).
Dictée 101 : le texte n'est pas dicté par le maître. Il s'agit d'un texte déjà écrit et truffé de fautes que vous devez corriger. Le terme exact pour cette forme d'exercice est la cacographie*. Dictée 101 n'est pas appropriée pour la plupart des enfants. C'est un exercice visant les adultes désirant s'améliorer ou s'amuser.
(*) "La cacographie se réfère à l'utilisation de textes dans lesquels des fautes d'orthographe ont été délibérément introduites. Cette méthode d'enseignement de l’orthographe apparut en France en 1803. Comme on lui reprochait d’habituer les élèves à mémoriser des formes fautives, et d’aboutir ainsi à un effet inverse de celui qui était poursuivi, elle fut abandonnée dans les années 1850." (Wikipedia)
|
Dictée non disponible (site en panne)
Si le site n'est pas disponible à cause d'une panne de l'hébergeur, vous pouvez toujours faire des dictées à cette adresse :
www.lecturel.com/dictee.php. Ces dictées (temporaires) ne sont disponibles que lorsque celles du présent site ne le sont pas. Notez immédiatement cette adresse parce que vous n'aurez pas la chance d'ouvrir la présente page s'il y a une panne.
Je peux accéder à ce site de chez moi et non à partir d'un ordinateur à mon travail ou à mon école. Pourquoi ?
Certains établissements bloquent l'accès à certains sites, surtout s'il y a des jeux sur le site.
Deuxième raison possible : nous avons bloqué l'adresse IP du lieu de travail (ou de l'école). Des ouvertures excessives de pages (ou des aspirations agressives de sites) proviennent de l'endroit. Trop d'ouvertures simultanées bloquent le serveur. L'administrateur des ordinateurs de l'établissement peut communiquer avec nous pour corriger la situation.
Le bouton fonctionne chez mon ami, mais pas chez moi.
Le Javascript est désactivé sur le navigateur que vous utilisez. Il y a deux solutions :
- Au lieu d'utiliser le bouton, copiez la dictée à l'aide de la souris.
Mettre en surbrillance le texte de gauche, Cliquez le bouton droit de la souris, sélectionnez COPIER. Pointez la souris dans l'espace blanc, à la droite du texte. Cliquez le bouton droit de la souris, sélectionnez COLLER.
- Réactivez le Javascript.
- Navigateur Internet Explorer 7 : Outils, Options Internet, onglet Sécurité, Personnalisé le niveau..., descendre jusqu'à Scripts ASP, sélectionnez ACTIVÉ. Cliquez OK, puis OUI, OK, OK.
- Navigateur Mozilla Firefox : Outils, Options, Contenu, cochez Activez Javascript, OK.
|
CORRECTION
Attardez-vous à comprendre la correction de vos fautes. L'important n'est pas le nombre de fautes, mais plutôt apprendre et ne pas répéter les mêmes fautes.
Si vous ne saisissez pas la raison d'une faute, n'hésitez pas à nous demander une explication.
Deux traits d'union (collés) sont utilisés pour signaler qu'un interlocuteur prend la parole. L'omission d'un trait d'union engendrera une erreur dans la correction.
Aucune faute n'est générée sur des mots, utilisés par l'auteur, qui ne sont pas présents dans le dictionnaire. Il faut alors écrire le mot tel que vu.
Aucune faute n'est créée sur un mot ou une expression pouvant s'écrire de deux façons. Par exemple, «de toute façon» et «de toutes façons». Il faut alors écrire le mot ou l'expression tel que vu. Le correcteur ne peut malheureusement pas accepter deux possibilités.
Lorsqu'un message dit qu'il manque un mot ou qu'il y a trop de mots, c'est que le nombre de mots et de ponctuations de votre texte ne correspond pas au nombre de mots de la dictée. Si vous ne voyez pas où est le problème, ne tapez pas le texte, mais faites un COPIEZ/COLLEZ, corrigez la dictée puis cliquez CORRECTION. De plus, il ne faut pas ajouter ou retirer un trait d'union. Le trait d'union est compté pour un mot. Aucune faute n'a été créée sur l'absence ou la présence d'un trait d'union.
|
Réforme orthographique
En 1990, le Conseil supérieur de la langue française fit paraître au Journal officiel un document intitulé « Les rectifications de l’orthographe ». Les principales modifications préconisées étaient :
— la soudure de plusieurs noms composés (portemonnaie...)
— l’harmonisation du pluriel des noms composés avec celui des noms simples (des garde-malades au lieu de des garde-malade...)
— la possibilité de supprimer certains accents circonflexes sur le i et le u (voute, paraitre)
— l’accent grave sur le e quand il est précédé d’une autre lettre et suivi d’une syllabe qui comporte un e muet (cèleri au lieu de céleri...)
— l’application des règles usuelles d’orthographe et d’accord aux mots d’origine étrangère (diésel au lieu de diesel ...)
— la rectification de quelques anomalies graphiques (imbécilité au lieu de imbécillité...)
L’Académie approuva à l’unanimité le document, mais en demandant que « lesdites recommandations ne soient pas mises en application par voie impérative ». Tout en souhaitant « que ces simplifications et unifications soient soumises à l’épreuve du temps », la Compagnie en a adopté un certain nombre dans son Dictionnaire, mentionnant les autres à la fin de l’ouvrage.
(extraits de l'Académie française)
Voila pourquoi plusieurs mots ont deux orthographes possibles.
|
Toute représentation ou reproduction intégrale ou partielle faite sans le consentement de l’auteur ou de ses ayants droits ou ayants cause est illicite. Il en est de même pour la traduction, l’adaptation ou la transformation, l’arrangement ou la reproduction par un art ou un procédé quelconque.
Une oeuvre devient libre de droit 70 ans après la mort de l'auteur. Le nombre d'années peut être légèrement différent selon le pays.
|
Les textes provenant d'AUTEURS QUÉBÉCOIS sont des extraits ou des résumés d'une oeuvre. Il peut y avoir plusieurs extraits d'une même oeuvre. Dans les prochains mois, vous aurez l'occasion de faire de nouvelles et d'anciennes dictées. Voyez si vous faites les mêmes fautes.
Les textes provenant d'AUTEURS DU PASSÉ sont une suite d'extraits résumant le roman. Vous pouvez suivre l'histoire du début à la fin en faisant cette dictée quotidiennement.
Les textes SUJETS DIVERS proviennent en majorité du site Wikipedia. Plusieurs textes ont été sélectionnés pour la difficulté des mots. Les sujets sont d'ordre sociologique, psychologique, philosophique et autres "iques" (incluant des sujets plus légers). Cette dictée est généralement la moins facile des quatre.
Les textes HISTOIRES COURTES sont une suite d'extraits résumant une histoire courte, une histoire qui se raconte en quelques jours seulement, parfois une journée.
Un grand merci à une passionnée de la langue française, Claude Person, pour son inestimable aide.
Cordialement,
Pierre Bérard
VOTRE ADRESSE ÉLECTRONIQUE NE SERA JAMAIS AFFICHÉE NI DIVULGUÉE SANS VOTRE CONSENTEMENT.
RETOUR À LA DICTÉE
|
Dictée 101 - Tous droits réservés © 2002 - 2008 Pierre Bérard
|